Questo evento รจ passato.

Femminismo e traduzione, “Memorie della piantagione” a Trieste
1 Dicembre 2021 @ 5:30 pm - 7:30 pm
Che cosa significa tradurre un’opera scritta da una persona che subisce quotidianamente sulla sua pelle le discriminazioni razziali e di genere?
Di fronte a quali sfide si trova il traduttore o la traduttrice e a quali aspetti deve prestare attenzione?
In che modo le esperienze di vita possono influire sul risultato finale?
Saranno i temi al centro dell’evento “Femminismo e traduzione”, un dialogo a partire da Memorie della piantagione. Episodi di razzismo quotidiano, di Grada Kilomba, organizzato da Link Trieste, in programma ๐ฆ๐๐ซ๐๐จ๐ฅ๐๐รฌ ๐ยฐ ๐๐ข๐๐๐ฆ๐๐ซ๐ ๐๐ฅ๐ฅ๐ ๐๐:๐๐ ๐ข๐ง ๐๐ฎ๐ฅ๐ ๐
๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐ข๐ง๐ญ๐๐ซ๐ฉ๐ซ๐๐ญ๐ข (๐๐ข๐ ๐
๐ข๐ฅ๐ณ๐ข, ๐๐)
Interverranno:
๐๐ป๐ด๐ฒ๐น๐ถ๐ฐ๐ฎ ๐ฃ๐ฒ๐๐ฎ๐ฟ๐ถ๐ป๐ถ, dottorato allโUniversitร di Leeds in sociologia e studi di genere. ร stata una docente specializzata in Gender, Race e Sexuality allโUniversitร di Lancaster e docente di sociologia alla New York University di Firenze dove ha tenuto “Black Italia”, un corso dedicato allโanalisi delle intersezioni di razza, genere e cittadinanza. Inoltre, รจ Associated experts per “Razzismo Brutta Storia” (Feltrinelli).
Attualmente insegna allโUniversitร di Toronto come Assistant Professor in โโRace and Cultural Studiesโโ e โโItalian Studiesโโ.
๐ ๐ฎ๐ฐ๐ธ๐ฑ๐ฎ ๐๐ต๐ฒ๐ฏ๐ฟ๐ฒ๐บ๐ฎ๐ฟ๐ถ๐ฎ๐บ ๐ง๐ฒ๐๐ณ๐ฎ๐’, dottorato in Scienze Sociali allโUniversitร degli studi di Padova con una tesi sulle pratiche di accoglienza antirazziste con un focus sulla cosiddetta “accoglienza in famiglia”. Attivista di “Refugees Welcome” e membro di “InteRGRace” (Interdisciplinary Research Group on Race and Racism). Ha co-tradotto, insieme a Marie Moรฏse il libro โโMemorie della piantagione. Episodi di razzismo quotidianoโโ, la cui prefazione illustra le diverse scelte di traduzione fatte in unโottica di politica inclusiva e decolonizzazione del linguaggio, tutti temi che tratteranno il 1ยฐ dicembre.
๐ ๐ฎ๐ฟ๐ถ๐ฒ ๐ ๐ผรฏ๐๐ฒ, laurea magistrale in Sociologia e Antropologia allโUniversitร di Paris VII Denis- Diderot e dottorato di filosofia politica allโUniversitร di Padova e Tolosa II. Anche lei รจ Associated expert dell’associazione โโIl Razzismo รจ una Brutta Storia (Feltrinelli). Scrive di razzismo con una prospettiva intersezionale. ร co-traduttrice di “Donne, razza e classe” di Angela Davis (Alegre, 2018). Da settembre, รจ docente alla Stanford University a Firenze, con un corso dal titolo “Brothers of Italy”, sulla genealogia sessuale e razziale della nazione italiana.